Sunday, October 20, 2019

Italian Phrases for Your Day Out at the Beach

Italian Phrases for Your Day Out at the Beach The sun is shining, and you’ve just arrived at your seaside resort hotel in Taormina. Before you even reach your room, you’re already thinking about what the ocean breeze is going to feel like once you roll out your towel and lay underneath the big umbrellas lining the shore. Even if you’re just going to relax on your travels, you’re going to need to use some Italian, so here is a list of basic vocabulary plus a sample dialogue to help you navigate the beaches in Italy. Vocabulary Beach - La spiaggiaOcean - Il mare Even though you’re  going to the beach, you’ll hear Italians refer to it as â€Å"il mare - the ocean. Also,  prepositions will vary. You’ll say â€Å"Vado IN spiaggia - I’m going to the beach and â€Å"Vado AL mare - I’m going to the sea.​ Sand - La sabbiaShore - La rivaBoardwalk - Il lungomareBig umbrella - L’ombrelloneBeach club - Un locale sulla spiaggiaBeach chair - La sdraioLifeguard - Il bagninoBoat - La barcaSpeedboat - Il motoscafoPaddle Boat - Il pedalà ²At the store  -  Al mercato What youll do there Take a dip - Fare un bagnoTo swim - NuotareSuntan - AbbronzarsiRelax - RilassarsiSqueeze in a nap - Schiacciare un pisolinoBuild a sandcastle - Costruire un castello di sabbiaWatch the sunset - Vedere il tramontoSpend time with friends - Passare il tempo con amici Youll want to bring Sunglasses - Gli occhiali da soleSunscreen - La crema/protezione solareSwimsuit - Il costume da bagnoFlip-flops - Le infraditoTowel - Il telo mareBathing suit cover up - Il pareo/il copricostumeA good book - Un bel libro Sample Dialogue L’uomo: Il tempo à ¨ bellissimo, andiamo al mare? - The weather is really nice, let’s go the sea? La donna: Volentieri! Quando partiamo? Voglio mangiare sulla spiaggia, quindi devo fare la spesa. - Definitely! When are we leaving? - I want to eat  on the beach, so I have to do some shopping. L’uomo: Partiamo alle 10, allora tra due ore, e va bene, ti porto al mercato. - We’ll leave at 10, so in two hours and all right, I’ll bring you to the store. La donna: Allora, compro del pane, un po’ di prosciutto cotto, e poi della frutta. Che altro? - So, I’ll buy some bread, a bit of cooked prosciutto, and  then some fruit. L’uomo: Del formaggio, magari pecorino? - Some cheese, maybe pecorino? La donna: Perfetto, e non possiamo dimenticare la pasta fredda che ti piace cosà ¬ tanto, quella con i pomodorini! - Perfect, and we can’t forget the cold pasta that you like so much, the one with the little tomatoes. {a casa - at home} La donna: Non riesco a trovare il mio costume da bagno. L’hai mica visto? - I can’t find my bathing suit. Have you seen it by chance? L’uomo: Mhhh, no, perà ² qua ho le tue infradito, la protezione solare, i teli mare, il tuo copricostume, le mie pinne e la maschera! - Hmmm, no, but here I have your flip-flops, the sunscreen, the beach towels, your cover-up, my flippers,  and the diver’s mask! La donna: Non fa niente, l’ho trovato. Andiamo! - It’s okay, I found it. Let’s go! {in spiaggia - at the beach} La donna: Vorremmo due sdraio in riva al mare, per favore. - We would like two beach chairs near the shore, please. Il bagnino: Va bene, seguitemi Signori. - Okay, follow me, sir and maam. Note: The bagnino uses formal speech with the couple while the couple uses informal speech with each other.   L’uomo: Oh, Grazie! - Oh, thank you! Il bagnino: Se avete bisogno di qualsiasi cosa io sono là ¬ alla torretta. Godetevi la giornata ed attenti alle onde! - If you need anything, you’ll find me on my turret over there. Enjoy your day, and beware the waves! L’uomo: Aaah, si sta benissimo sotto l’ombrellone! Vieni anche tu! - Aaah, it’s wonderful here under the big umbrella! Come! La donna:   No, non ci penso nemmeno, io voglio abbronzarmi! - No, forget it, I want to suntan!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.